Hva mener danskene egentlig når de sier «halvfjers»?
Systemet er bygget rundt «snes». En betegnelse vi her til lands også brukte før (hovedsaklig når vi skulle kjøpe egg)
Et snes er 20.
Så når danskene sier «tres» mener de «3 snes»
MAO:
Tres = 60
Fjers = 80
Fems = 100
litt værre blir det når de begynner med «halvfjers» og dets like…
halvfjers er midt i mellom tres og fjers.
MAO:
halvtres = 50
halvfjers = 70
halvfems = 90
Vanlige søkeord:
- dansk tallsystem
- danske tall
- fjers
- danske tallsystem
- halvfjers
25 svar til “Danske tall”
Jeg regner det ut med a gange med 20. For a finne «Halv xx», jeg trekker fra 10.
Tres: 3×20 = 60
Halv tres = 60-10 = 50
Fjers: 4×20 = 80
Halv fjers: 80-10 = 70
Fems: 5×20= 100
Halv fems: 100-10 = 90
Er «firs» og «fjers» det samme da?
Ja, «firs» og «fjers» er det samme, det er dialekt.
80 = firs (ikke fjers)
Det heter firs, ikke fjers og de bruker ikke fems, men hundrede.
Hvis det danske tallsystemet skulle hatt en logisk oppbygning så skulle 100 hete fems,40 hete tos, 30 halvtos, 20 ens og 10 skulle hete halvens. Men slik er det ikke i virkeligheten. Hvorfor ???
70 = halvfjerds (med d)
80 er ikke fjers men firs – bare få å gjøre det hele værre
Vennlig hilsen
En dansker
jeg har spurt mange dansker om hvorfor de er inkonsekvente. når man sier halvfjerds, burde det også fjerds. eller omvendt. halvfirs og firs. når jeg spør en danske om dette blir de som regel fornærmet. 50 heter ikke halvtres det er en forkortelse for halvres sinds tyve. hva med halvanen sinds tyve?
Hei. Tallsystemet er bygget opp etter snes systemet.
snes = 20
3 snes = treds 60 fordi 3*20 = 60
4 snes = firs 80 fordi 4 *20 = 80
så kommer 50 halvtreds på dansk.
Det kommer av 3*20 = 60 men siden det er en HALVtreds så trekkes der fra en halv snes 20/2 = 10. dvs 3*20=60-10 = 50 halvtreds
Det samme system med halv fjers 4*20=80-10 = 70 halvtreds.
Håper at det hjalp. : )
Det er nok fordi du ikke forstår systemet at du mener det……
Hva med 20 og 40?
Uttales det tyve og førti, eller blir det «snes» av det også?
Hej det urtales Tyve 20 og førre 40. Man legger ikke trykk på ti. Feks 42 uttales to og førre.
Hva heter det om 10, 20, 3o, 40 og 50?
Jeg visste faktisk ikke dette…
Bra at dere setter det opp
Hva er f.eks. 81
enogfirs
Dette må rettes! Ingen i Danmark hverken skriver eller sier «fems». Det heter hundrede!
Til de andre spørsmålene:
10 = ti
20 = tyve
30 = tredive
40 = fyrre
81 = en-og-firs
Halvtreds er en forkortelse for «halvtredje sinds tyve».
«Halvtredje» = to og en halv (to og halvveis til tredje).
«Sinds» er et gammelt dansk ord for «ganger».
Dermed får vi 2,5 ganger 20 = 50.
Tres (uten d) = «tre sinds tyve».
Halvfjerds = «halvfjerde sinds tyve».
Firs = «fire sinds tyve».
Halvfems = «halvfemte sinds tyve».
Halvtredje, halvfjerde osv. er en videreføring av «halvannen» (1 og en halv), som jo fortsatt brukes på norsk.
Når det gjelder ordenstall så bruker danskene den uforkortede versjonen. Skal man f.eks. si «femtiåtte» på dansk, så blir det «åtte-og-halvtredsinds-tyvende».
Oops, en feil i siste setning over. Det skal være:
Skal man f.eks. si «femtiåttende» på dansk, så blir det «åtte-og-halvtredsinds-tyvende».
Nej det er nok ikke riktigt. Det heder 58 otteoghalvtreds
85 heder femogfirs
Det er vel fortsatt hakket verre på fransk.
t.om. 16: egne tall, så begynner man å si ti-sju, ti-åtte osv., og
t.o.m. 60: egne tall for tierne
70: seksti-ti (soixante-dix)
80: fire-tjue (quatre-vingt) (4×20)
90: fire-tjue-ti (4×20+10) (quatre-vingt-dix)
Og så ma man passe på å bruke tallene fra 11-16 igjen:
95: fire-tjue-femten !
Når du skal skrive f.eks. 81, heter det de enogfjers?
81 = enogfirs
Intressant. Halvfems = 4.5 x 20. Det liknar ju klockan. Där säger man ju «halv fem» när klockan är fyra och en halv timme efter tolvslaget, eller midnatt.
Skjønner ikke at det kan være så vanskelig for nordmenn. Selv små (danske) barn klarer dette uten problemer 🙂 Om dere synes at danske skriver tallene på en rar måte så se bare til fransk. Der heter f.eks. 97 ordrett quatrevingtdixhuit – med andre ord: firegangertyveplusstiplusssyv. Så ikke kom og påstå at bare vi danske teller rart (i tillegg til at vi snakker rart)